Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен] - Сэмюэль Дилэни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но это место дальше того, куда может зайти человек.
— У Лорда Пламени есть некоторые возможности сделать своего агента и тех, кому агент покровительствует, невосприимчивыми к радиации, как это делаем и мы. Он в твоем мире, и мы должны изгнать его. Но без твоей помощи нам это не под силу. Ты и двое других наших агентов должны загнать его в угол, но быть при этом в таком месте, где бы вы сразу его почувствовали. Все остальное мы берем на себя; но пока вы его не ощутите, мы ничего не можем. Мы защитим вас и ваших друзей, которые придут с вами, от радиации; ваши ученые сами лет через десять научатся это делать. Но мы не можем уберечь вас от земных опасностей — насилия или любой естественной смерти.
— Но враг за барьером…
— Наш враг в Торомоне. Но пока вы помогаете нам изгнать нашего врага, вы сражаетесь и со своим. И это держит тебя, Джон Кошер, в плену и отказывает тебе в свободе.
Ничего не понимая, он оглянулся на город у озера. У края воды двигались фигуры, носили бревна, везли тачки с грузом. Кран поднимал стену на арматурную основу, фигура сверху подавала сигналы крановщику.
— Город, — сказал Джон.
— Да. Он все еще строится сам.
— Но я вижу… — Он прищурился, чтобы ясней разглядеть фигуры, но они расплывались.
— Город отвечает на физическое воздействие тех, кто находится вблизи, и выбирает соответствующие методы и технологию.
— Но…
— Он отвечает тебе. Ты сейчас сосредоточен на нем. Мы сосредоточены на тебе и Торомоне.
— Место вроде этого, наверное, очень… очень приятно вам.
— Да, когда мы проходим через него и даем наш разум для его формирования и развития. Но сейчас все наше внимание занято Лордом Пламени. Помни, что ты и двое других наших агентов встретитесь с Лордом Пламени на краю барьера.
— Но силы за барьером…
— Ты можешь воспользоваться любым способом, чтобы выполнить ваше и наше дело.
Город на фоне темно-красного неба менялся и рос. Дым застилал глаза Джона; песок вспыхивал под его ногами. Серебро сменялось красным, зеленым…
Джон заморгал. Герцогиня шагнула навстречу. Зеленый ковер, стены, обшитые деревянными панелями, стол, покрытый стеклом; они снова были в гостиной его отца.
— Что именно я должен сделать? — спросил Джон. — Объясните хорошенько.
— Я собиралась сказать, чтобы вы взяли принца, который сейчас в гостинице Адского Котла, и проводили его к лесному народу. Я хочу оставить его там, пока эта дурацкая война не кончится. Их жизнь резко отличается от жизни других людей в империи. Они дадут ему кое-что полезное. Я говорила вам, что провела там некоторое время, когда была моложе. Я не могу объяснить точно, что это такое, но у них есть некая строгость правил, некая сила.
— А как насчет… Лорда Пламени?
— Я не… У вас есть какая-нибудь идея?
— Ну, если предположить, что мы пойдем к радиационному барьеру, найдем тех, кто крутится вокруг Лорда Пламени и сразу же все трое ощутим его, тогда проблемы нет. Раз я пойду с принцем, я окажусь ближе всех к радиационному барьеру. Я постараюсь попасть туда, выясню ситуацию, а затем вы оба можете приехать. Идет?
— Отлично.
— Только бы это привело меня к Лорду Пламени… и к освобождению.
— Разве вы сейчас не свободны?
Вместо ответа он сказал:
— Дайте мне адрес гостиницы в Адском Котле.
Получив адрес, Джон вышел в коридор и ускорил шаг. В его мозгу был чуждый мозг, который однажды спас его от смерти. Как же он мог считать себя свободным… от долга?
Из-за угла коридора он услышал голос:
— А теперь, пожалуйста, объясните мне вот что. Не каждый день меня просят объявить войну. Мне кажется, что я сделал это неплохо. Теперь скажите, зачем.
— Дело в вашем брате, — сказал другой голос. — Его похитили.
— Что?.. — спросил Оск. — Зачем? И кто?
— Неизвестно, — ответил офицер. — Но Совет решил, что лучше всего просить вас объявить войну.
— Ага, — сказал король, — так вот почему я произнес эту маленькую речь. А что сказала мать?
— Неловко повторять, сэр. Ее заперли в спальне, и она страшно оскорблена.
— Еще бы! Значит, враги проникли во дворец и захватили этого маленького дурачка.
— Ну, Совет не знает, но решил, что надо объявить войну.
— Ладно, — сказал король.
Шаги. И тишина. Джон вспомнил этот акустический фокус. В детстве он вставал на этом месте и подслушивал болтовню сестренки с подружками, когда они входили в дом.
Завернув за угол, Джон увидел, что шкаф для верхней одежды приоткрыт. Он взял большой плащ, надел его, поднял капюшон, миновал швейцара и вышел на улицу.
По окраинной улочке Адского Котла шла Рэра в темных очках, в одной руке она держала чашку, а в другой — палку, которой она ощупывала дорогу.
— Подайте бедной слепой, — просила она жалобно. — Подайте слепой!
В чашку упал медяк. Она поклонилась, улыбнулась и сказала:
— Добро пожаловать в Новый Мир! Удачи вам!
Человек, бросивший медяк, обернулся.
— Если ты слепая, откуда ты знаешь, что я здесь недавно?
— Новоселы щедрые, — объяснила Рэра, — а горожане слишком бессердечны и редко подают.
— Мне говорили, чтобы я остерегался слепых, которые вовсе не слепые.
— Как не слепые? — вскричала Рэра. — У меня есть лицензия, которая позволяет мне просить милостыню из-за потери зрения. Могу показать.
Она повернулась и пошла в другую сторону. Человек почесал в затылке и ушел.
Через несколько минут из-за угла вышел человек в плаще и остановился перед Рэрой.
— Подайте слепой!
— Это пригодится? — спросил он, доставая из-под плаща жакет, изящно вышитый серебряной нитью.
— Конечно, — тихо сказала Рэра, но спохватилась. — А… что это?
— Жакет, — сказал Джон. — Он хорошо сшит. Может, ты сумеешь продать его?
— О, спасибо, спасибо, сэр.
Чуть дальше маленький оборванец по имени Кайно был ошеломлен, получив от человека в сером плаще шелковую рубашку. Через два дома тот же человек оставил в дверях пару сандалий с золотыми дисками, и ровно через сорок секунд их схватил парикмахер, который возвращался домой в Адский Котел. Затем человек в плаще остановился в переулке под бельевой веревкой. Он бросил на нее серые брюки. Еще через дом последние мелкие детали одежды были закинуты в открытое окно. Поворачивая за угол, Джон мельком увидел фигуру, нырнувшую за дверь ближайшего дома. Приземистый неандерталец — их было очень мало в городе — явно следил за Джоном.
Джон шел медленно, держась в тени домов. Грабитель по имени Джеф крался следом. Он схватил Джона за плащ, сдернул его и метнулся вперед.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});